?

Log in

No account? Create an account
Life Notes of The Boxing Cat
Путин на CNN 
1st-Dec-2010 09:39 pm
адмирал
Смотрю сейчас Путина на CNN в программе Ларри Кинга. Переводчик полный дэбил, по грубому акценту какой то урод с Бруклина. Я слышу, что Путин говорит и что этот уебан переводчик переводит. Такое ощущение, что он ни русского ни английского толком не знает. Переводит асинхронно, дискретно, запинается, и слова левые какие-то подбирает, "не американские". Не то что я ярый патриот, но слушаю я этот позор и за Державу очень обидно. Путин очень остроумно шутит, можно было бы классно перевести, американцам было бы весело. Ведь, бля, этот перевод на CNN формирует имидж страны.  А так, американский зритель смотрит и тупит, слушая это непонятное ой-вэй словоизрыгание, и думает: "чего этот Путин вообще пытается сказать, WTF" !?  

В следующий раз Россия должна себе выбрать президента, который знает английский и не нуждается в переводчике. Или лучше Путин пусть репититора наймет. За 10 лет во власти можно было потратить время, чтоб выучить три основных языка.    


P.S. Ну вот, спросил Ларри  Вову про его английский. А Володя скромно так: "My English is really bad" Ну что это такое !?
Comments 
2nd-Dec-2010 03:07 am (UTC)
Хм...Путин вообще-то не президент все-таки.
2nd-Dec-2010 03:10 am (UTC)
Он президент в отпуске. Его Медведев замещает :-)
(Deleted comment)
3rd-Dec-2010 03:19 am (UTC)
не, облажаться боится. уровень слабый еше, чтоб вступать в разговор без предварительной подготовки.
(Deleted comment)
4th-Dec-2010 05:51 am (UTC)
Если Путин Медведева английскому учил, то наверно и дзю-до тоже. Ох и повалял же он его наверно на татами перед тем как сделать приемником :-) У Путина немецкий первый язык, им он владеет лучше чем английским. Но это не оправдание. США имеют более серьезный вес, хоть и дальше от России находятся.
2nd-Dec-2010 05:10 pm (UTC)
да, наши переводчики даже на таком уровне часто какие-то неадекватные. такое впечатление, что выучили какой-то олдскульный английский по учебнику русских авторов девяностых и вперед. а еще я уже давно фильмы смотрю в оригинале. у нас так могут извратить, что можно и на комедии просидеть с кислой миной)
4th-Dec-2010 05:45 am (UTC)
Неправильный перевод был причиной холодной войны между США и СССР. И это достоверный факт.
(Deleted comment)
3rd-Dec-2010 03:16 am (UTC)
может, когда подготовится. но надо и разговорный язык подтягивать.
(Deleted comment)
18th-Dec-2010 10:55 pm (UTC)
Шуршик на это видео отреагировала: "Aaawww! he is sooooo damn charming" :-)))))
(Deleted comment)
18th-Dec-2010 11:00 pm (UTC)
Какой английский такая и сборная. Но ве равно это прогресс, раньше из них вообще никто и не пытался на английском говорить. Путин задает им всем планку :-)))
3rd-Dec-2010 12:42 pm (UTC)
зато я смотрел как он перед Бундестагом выступал на немецком ...скажу тебе на ооочень хорошем немецком. Свободно шутил и отвечал на вопросы. Мне на следующий день немцы: мол Путин у вас крутой чувак и очень умный.
4th-Dec-2010 05:44 am (UTC)
Наверно поэтому с Германией отношения у России такие замечательные :-) И в этом есть доля правды.
8th-Dec-2010 08:39 am (UTC)
да, о значимости перевода я поняла прочитав на русском ряд произведений исконно украинских авторов. а ведь эти языки являются родственными!У рожденных в совке аксиомное доверие к толмачам
This page was loaded May 26th 2018, 8:05 am GMT.