Смотрю сейчас Путина на CNN в программе Ларри Кинга. Переводчик полный дэбил, по грубому акценту какой то урод с Бруклина. Я слышу, что Путин говорит и что этот уебан переводчик переводит. Такое ощущение, что он ни русского ни английского толком не знает. Переводит асинхронно, дискретно, запинается, и слова левые какие-то подбирает, "не американские". Не то что я ярый патриот, но слушаю я этот позор и за Державу очень обидно. Путин очень остроумно шутит, можно было бы классно перевести, американцам было бы весело. Ведь, бля, этот перевод на CNN формирует имидж страны. А так, американский зритель смотрит и тупит, слушая это непонятное ой-вэй словоизрыгание, и думает: "чего этот Путин вообще пытается сказать, WTF" !?
В следующий раз Россия должна себе выбрать президента, который знает английский и не нуждается в переводчике. Или лучше Путин пусть репититора наймет. За 10 лет во власти можно было потратить время, чтоб выучить три основных языка.
P.S. Ну вот, спросил Ларри Вову про его английский. А Володя скромно так: "My English is really bad" Ну что это такое !?
" У них был обычай прежде и еще недавно бросать в этот колодец живых людей в жертву богам во время засухи... Бросали также многие другие вещи из дорогих камней и предметы, которые они считали ценными. И если в эту страну попадало золото, большую часть его должен был получить этот колодец…
Journal information